The Glory of Naam
The primordial Name
Is the magic stone,
Mind is iron
Covered with dross;
One touch and it turns
Into flawless gold,
And the shackles
Of attachment
Fall into fragments.
K.S.S., p. 83:1
The primordial Name
Is the root, the essence;
Other names
Are mere twigs.
Kabir, without the true Name
The world is sinking
Into the sea of misery.
K.S.S., p. 83:4
There are a million names
In the world,
But not one to freedom leads;
The mystic primordial Name
Few know how to repeat.
K.S.S., p. 84:5
'Ram, Ram,' all repeat,
But none knows
What the true Name is,
For the secret of true Name
Only a Master reveals.
K.S.S., p. 84:6
The Lord's Name
Pervades each particle
Of the three worlds;
Kabir, let that intellect
Be reduced to ashes
Which drives man to wander
In its search from place to place.
K.G., p. 64:8
Many remedies I tried,
No panacea like Naam
Could I find;
Even if a minim
Enters within,
The entire body
Becomes pure as gold.
K.S.S., p. 84:10
None have escaped
The noose of Kal,
He devours all
Who arc without Naam;
But at the sight of those
Absorbed in Naam,
He trembles with awe.
K.S.S., p. 84:12
My treasure is the wealth of Naam,
It keeps me happy and fulfilled;
With the power of his Mighty Lord
Roars Kabir: Not even a mote
From my treasure-trove, O Kal,
Dare you steal.
K.S.S., p. 84:13
Light the lamp of knowledge
In your mansion within;
There repeat
The true Name of God
And in the bliss of Sahaj
Be absorbed.
K.S.S., p. 84:16
He who'll realize the only Name
And discard the others,
Without pilgrimage and fasting,
Without chanting and austerities,
Will merge in the Master's lotus feet.
K.S.S., p. 85:18
The hissing snake
Meekly folds its hood
At the sound of a mantra;
So with Naam's magic herb
Kal bows his head.
K.S.S., p. 85:19
The true medicine of Naam
The Satguru has prescribed;
He who sticks to the diet
And follows the regimen
Is fully cured
Of his illness of eons.
K.S.S., p. 85:29
Plunder and amass,
If you can, O friend,
Plunder the booty
Of the true Name,
Or else you will
Rue and repent
When your soul discards
This physical frame.
K.S.S., p. 87:46
_______________
Footnote: